Prevod od "da pošalješ" do Brazilski PT


Kako koristiti "da pošalješ" u rečenicama:

Pa si onda rešio da pošalješ svoju sestru.
Assim você mandou a sua irmã.
Možda bi bilo bolje da pošalješ nekoga u sobu.
Talvez queira mandar alguém checar o quarto. - Há algum problema?
A da pošalješ Džonija da pogleda pod kamenom... a ja æu poruke stavljati ispod njega... i proveravati svaki dan... da vidim ima li poruka od tebe.
Que tal se mandar o Johnny olhar sob a pedra... e eu ponho as mensagens sob a pedra... e eu olho sob a pedra todos os dias... para ver se há mensagens para mim.
Sada, moraš da pošalješ Beketa sa spasilaèkim timom ovde i nešto opreme za seèenje, što je pre moguæe.
Agora precisa mandar o Beckett aqui com uma equipe de resgate e algum equipamento de corte o mais rápido possível.
Dan, vrijeme je da pošalješ poruku.
Dan, é hora de enviar uma mensagem.
Sigurno su èuli pucnje, zato æeš morati da pošalješ signal pre nego što doðu.
Eles devem ter ouvido esses tiros, então, vai precisar fazer o sinal antes que eles voltem.
Nekad moraš da pošalješ poruku, a da ne podižeš galamu.
Às vezes, é preciso enviar mensagens sem fazer barulho.
Bilo je krajnje vreme da pošalješ one tostere da se pakuju, nakon svega što su uradili.
Já está na hora de mandar as torradeiras de volta mesmo que tenham feito um bom trabalho.
Jesi li ikada morao da pošalješ takvo pismo?
Você sempre tem que enviar uma carta como essa?
Zato molim te, molim te, možeš li da pošalješ nekoga da je popravi?
Então, por favor, pode mandar alguém pra consertar? Ou um policial.
Da li si spremna da pošalješ sina u rat?
Está preparada para mandar seu filho à guerra?
Ubio si ga da pošalješ poruku.
Você o matou para mandar uma mensagem.
Èim budeš mogao da dokažeš ono što Trejsi zna, želim da pošalješ.
Assim que puder documentar o que Tracy sabe, quero ver.
Da imaš dovoljno da pošalješ decu na fakultet?
Ter dinheiro suficiente para mandarmos os filhos para a faculdade?
Hoæu da pošalješ patrolu da to istraži.
Quero enviar uma patrulha para investigar.
Rekao sam ti da pošalješ konjicu, ne i da doðeš s njom.
Disse para mandar a cavalaria, não vir com eles.
Znam da èekaš da pošalješ izveštaj, pošalji.
Eu sei que você está esperando para enviar um relatório, então faça-o.
Kako si znao gde treba da pošalješ svoj rukopis?
Como soube para onde mandar o original?
Nije trebalo da pošalješ taj video na "Gossip Girl".
Não devia ter enviado o vídeo para Gossip Girl. - Não enviei.
Znam, ali nije trebalo da pošalješ taj video na "Gossip Girl".
Eu sei, mas não deveria ter mandado aquele vídeo.
Kada trebaš da pošalješ sledeæe obaveštenje?
Quando você enviará a próxima notícia?
Trebalo bi da pošalješ još dva za zaštitu.
Deveria mandar mais dois para proteção.
Molimo te da pošalješ svoje anðele da kruže oko nas dok letimo nebom.
pedimos que envie anjos para nos cercar, enquanto voamos pelo céu.
Mogao si da pošalješ po nekome.
Você poderia ter enviado um entregador.
Tražila sam da pošalješ u elektronskom obliku.
Pedi-lhes para enviá-la para mim por e-mail.
I neæeš da pošalješ... dokumente one Divalove policiji.
E você não vai mandar a identidade daquela Duvall para a polícia.
Ako želiš da pošalješ poruku mojoj majci, slobodno.
Se quiser contatar a minha mãe, sinta-se à vontade.
I objasnila si Kolsonu da moraš da pošalješ uzorke štabu?
E explicou ao Coulson... que precisa enviar as amostras ao Q.G.?
Želiš li da se slikamo zajedno i da pošalješ sliku društvu iz šah kluba?
Quer tirar uma foto nossa e enviar aos seus amigos do clube de xadrez?
Ako hoæeš da pošalješ nekog na mene, reci kad.
Se quiser mandar alguém me matar, me diz quando.
Želeo sam da te zamolim da pošalješ deèake kuæi.
Eu peço que mande aqueles garotos para casa.
Èim opet dobijemo struju, možeš da pošalješ protestni e-mail meteorološkoj službi.
Assim que a energia voltar, pode mandar uma reclamação para o serviço meteorológico. Enquanto isso, vamos tentar manter a calma.
Planiraš da pošalješ moju vampirsku ženu na mog sina?
Está planejando mandar minha esposa-vampira atrás do garoto?
Doðe ti da pošalješ poruku, kao nesvjesni balonèiæ, koji izaðe na površinu, i pukne sa svojim pojavljivanjem tajno znan èitavo vrijeme.
Ele vem pra te dar uma mensagem, como uma bolha que vem pra superfície, revelando algo que você inconscientemente sabia.
Hoæu da pošalješ poruku u ostala mesta.
Que mande uma mensagem... Para as outras Conchas.
Zar ne želiš da pošalješ ove tipove u zatvor?
Não quer pegar esses caras? Claro que eu quero.
Mislim da si šiznuo kad ti je neko uskratio prihod, i hteo si da pošalješ poruku.
Acho que ficou bravo porque ficou sem sustento e quis transmitir um recado. Mas eu não seria capaz disso.
I želim da pošalješ Džoj na Patela.
Quero que ponha a Joy no caso do Patel.
Sad, ti sreæno derište, da li bi želeo da pošalješ taj trupac u ovaj cirkular?
Agora, garoto sortudo, gostaria de mandar esse tronco para aquela serra?
Nisi trebalo da pošalješ tu fotografiju.“
Você nunca deveria ter enviado essa imagem".
0.71178293228149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?